Юридический перевод
Юридический перевод — не простая задача. Язык юриспруденции тесно связан с социально-политическими и культурными особенностями страны.
Юридический перевод
Договоры, уставные документы, судебные решения, патенты, нотариальные акты. Работают переводчики со специализацией в праве.
Требования к юридическому переводу
- Точность терминологии
- Знание правовых систем двух стран
- Конфиденциальность
- Соответствие требованиям нотариуса
Получить расчёт по этой услуге
Отправьте файл — рассчитаем стоимость и сроки в течение 30 минут в рабочее время.